Show simple item record

dc.contributor.advisorTigner, Amy L.
dc.creatorSmith, Joul Layne
dc.date.accessioned2019-09-09T15:22:38Z
dc.date.available2019-09-09T15:22:38Z
dc.date.created2019-08
dc.date.issued2019-09-06
dc.date.submittedAugust 2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10106/28673
dc.description.abstractThis translation study of William Tyndale’s revised New Testament of 1534 identifies the translator’s motivations and strategies then explores the effect of the translation on the King James Version of the Bible (KJV) and Shakespeare’s plays. Tyndale’s primary motivation was to create a text for his would-be congregants during the Reformation and his strategy was largely one of domestication. However, his unique concern for his mother-tongue coupled with an insistence on his preferential theological material extends his domestication activity into an idiosyncratic attention to his lingua mater (English), resulting in a personalized translation project, a Tyndalian effect that influenced the production and literary use of biblical material for the next century. This kind of translation variegates biblical material so that its application in later literary traditions, like future Bible translations and Shakespeare’s biblical references, can take on a wide range of expressions not beholden to cultural stigmas associated with altering the Bible. The KJV, though often considered to have borrowed 85% of Tyndale, based on this study, only borrowed 55% of Tyndale’s Bible. Tyndale’s Bible is then used to explicate Shakespeare’s Macbeth, demonstrating how literary uses of the Bible can take on extensive and varied forms of expression.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen_US
dc.subjectWilliam Tyndale
dc.subjectErasmus
dc.subjectBible translation
dc.subjectEarly Modern English
dc.subjectShakespeare
dc.subjectBible
dc.subjectThomas More
dc.subjectDomestication
dc.subjectTranslation study
dc.subjectReformation
dc.subjectRenaissance
dc.subjectRhetoric
dc.titleThe Domestic Bible: William Tyndale's Vernacular Translation
dc.typeThesis
dc.degree.departmentEnglish
dc.degree.nameDoctor of Philosophy in English
dc.date.updated2019-09-09T15:22:38Z
thesis.degree.departmentEnglish
thesis.degree.grantorThe University of Texas at Arlington
thesis.degree.levelDoctoral
thesis.degree.nameDoctor of Philosophy in English
dc.type.materialtext
dc.creator.orcid0000-0003-4810-6042


Files in this item

Thumbnail


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record